Nutella auf Portugiesisch

Posted on 16 Juni 2004 at 13:01 in Sehen, lesen, hören.

Zum Schmunzeln finde ich den derzeitigen Nutella-Werbesport mit den vier Jungfußballspielern. “Du, Kevin, was sagt man eigentlich, wenn man in Portugal Nutella kaufen will?” Nö, es fällt gar nicht auf, dass der Satz unverhältnismäßig lang ist und das Wort “Nutella” überhaupt nicht darin vorkommt. Aber vielleicht heißt Nutella in Portugal “Filha” oder “Bonita”, wer weiß … Immerhin weiß ich seit gestern Abend (wir als nicht Fußballinteressierte haben uns das Spiel Deutschland – Niederlande angeschaut), wer dieser Kevin ist.
Und noch etwas nebenbei: Die Portugiesen wissen genau, was sie von einer Frau erwarten, wenn sie verheiratet sind. “Quero casar sua filha …” Man beachte, dass “casar” – zu deutsch “heiraten” den selben Wortstamm zu haben scheint wie “casa”, das Haus. Das liegt doch die Vermutung nahe, dass die Männer die Frauen durch die Heirat ans Haus binden wollen, nicht wahr?

Kommentar schreiben

Einen Kommentar hinterlassen


Top